V mém prvním článku se zaměřím na české věci ve Finsku.
Je jich tu poměrně hodně a některé praští do očí hned po příjezdu do centra na
letiště, jako třeba tahle hospoda – Vltava. Některé naopak překvapí zcela
nečekaně. Těžko říct, které mě baví víc, ale dneska ty očividnější.
Krteček, finsky myyrä je dost populární, ve všech
knihkupectvích je k dostání ve finštině i švédštině a ve všech hračkářstvích
je k dostání v plyšové formě. Výrobky jako hrnky a přívěšky taky nesmí
chybět v dobře zásobeném obchodě! Nejzajímavější pro mě bylo vidět poprvé
obřího krtka na finském vlaku. Není těžké uhodnout, že krtek znamená vagon pro
rodiny s dětmi. Uvnitř dětského vagonu nechybí hračky (neměla jsem šanci
prozkoumat, jestli hračky s krtčí tematikou), skluzavka, malé kino a jiné
atrakce. Jednou nás tam automat na lístky posadil (ve Finsku se do vlaku vždy
kupují místenky) a bylo to tam celkem hlučné.
Milan Kundera, finsky Milan Kundera. Jeho knihy jsou
k vidění v běžné finské domácí i veřejné knihovně. Tuhle Simo četl
knížku od Kundery s tajemným názvem Kiireettömyys a pořád se smál a ptal se, jestli jsem to už četla, že je to
fakt dobrý a já na to, co jestli jsem četla...v originále La lenteur. V češtině to, pokud vím, nevyšlo. Kundera je do finštiny hodně překládaný, ale
Finové o Kunderově francouzském životě vědí pramálo.
Pivo, finsky olut. České pivo je ve Finsku známé a
hodně oblíbené. Nejznámější značka je asi Kozel. V obchodě k dostání
půllitrová plechovka za 3 eura, v hospodě točený tak za 5-8 eur, záleží na
tom kde. Zajímavé je, že Finové ho znají spíš pod názvem „Velko“ podle Velkopopvický.
Nesnažte se Fina naučit vyslovit slovo velkopopovický. Velko se jim naopak
vyslovuje moc dobře. Zní to skoro finsky. Další oblíbená piva jsou Plzeň,
Krušovice nebo Holba, v Lídlu je k dostání Litovel. Zrovna v sobotu jsem měla v Kalliu (čtvrť, kde
bydlíme) točené pivo Zubr. Ani nevím, jestli jsem někdy Zubra v Česku
měla. Ve Finsku prostě české pivo jede. A ještě jedna zajímavost o pivu v Helsinkách: Koukala jsem na nápojový lístek restaurace Vltava (na první fotce) v centru Helsinek, půl litru točené Holby vyjde na 8,7 eur...víc než dvě stovky. No nekup to!
Poslední věc, kterou bych zmínila, je tenhle pytlík bramborových
knedlíků v prášku. Je to stopa, která vede do naší kuchyně a příběh
knedlíku je zajímavý, neb dřív patřil Pavlíně, která knedlík obdržela
v balíčku poštou z ČR od rodičů, když tu byla loni na Erasmu. No, a
protože jsme se celý rok nemohly odhodlat k té české vepřo-knedlo-zelo
párty, a protože se přiblížil den, kdy Pavlína odjížděla z Finska, tak se
knedlík dostal k nám do kuchyně. Od té doby leží ve spodním šuplíku. Simo
se občas zeptá, kdy že mu udělám ten knedlík, ale mně se do toho zas tak moc
nechce, protože se mi nějak nezdá, že bramborový knedlík obsahuje jen 15
procent sušeného bramborového prášku a zbytek je mouka a éčka. No uvidíme, jak
to s ním dopadne. Máme tu ty pytlíky rovnou dva!
Tímto Vás vítám na mém novém blogu o Finsku s českým
náhledem a možná i nadhledem. Tento blog vznikl a bude vznikat díky úkolu
Sebastiana Weckmana z práce, který mi řekl, že si musím založit blog a podávat
Čechům informace o Finsku, a až budou moje informace jedinečné a mnohačetné,
tak si za svoje informační služby nechat platit. Ha! Tack Sebbe för inspiration och
motivation, jag har inlett min egen blog nu!
ahoj, držím palce s blogem. zatím se mi nikdy nepodařilo na blogspotu odeslat komentář. tak snad teď? Knedlíky snad radši přivez od pani Kahounové, ta je umí :-D
OdpovědětVymazatno tak konečně, teda zkusi si dát komentář. ten kód k opsání je tedy opravdu oříšek
OdpovědětVymazatismit7.blogs.fi
čau, moc to ještě neovládám, jak to tu funguje...dobrý, že se ti to podařilo. Knedlíky asi dělat nebudu, dneska Simo přivezl obří pytel kantarelli a supilovahve tak jsme zamražovali :)
Vymazat