Dnešní neděle byla zamlžená, skoro jak z nějakého filmu. Skroro jak z filmu Alois Nebel.
Dneska v neděli večer se konal v Suvilahti v Helsinkách český kulturní večer, v kulturním centru Oranssi (které mi připomnělo Dejvickou knihovnu) se na prostěradlo přilepené izolepou na zeď a zatížené dvěma plechovkami hráškové polívky, promítal film Alois Nebel. Za přítomnosti Jaroslava Rudiše a Jaromíra99. Fotka Nebela ve finské mlze zde.
Po filmu Jaroslav Rudiš a Jaromír99 odpovídali na otázky, pak zahráli pár písní, pak Rudiš četl kousek z Konce punku v Helsinkách, pak se hrálo, pak překladatel Konce punku do finštiny Eero Balk četl kousek Konce punku ve finštině, pak se zas chvíli hrálo a pak se povídalo a podepisovalo.
Bylo to super! Mix češtiny a finštiny, trochu nostalgie, přátelská atmosféra, mlha, spoustu kamarádů, prostě celkově vydařené. Předpokládám, že stejný večer v Praze by byl narvaný k prasknutí, v Helsinkách to bylo komorní. Chybělo jen český pivo. Pánové to vyřešili následovně...Lapin kulta je lapin kulta. Já bych toho Šeráka :-)
Díky za organizaci Bohemia seura!
Dneska v neděli večer se konal v Suvilahti v Helsinkách český kulturní večer, v kulturním centru Oranssi (které mi připomnělo Dejvickou knihovnu) se na prostěradlo přilepené izolepou na zeď a zatížené dvěma plechovkami hráškové polívky, promítal film Alois Nebel. Za přítomnosti Jaroslava Rudiše a Jaromíra99. Fotka Nebela ve finské mlze zde.
Po filmu Jaroslav Rudiš a Jaromír99 odpovídali na otázky, pak zahráli pár písní, pak Rudiš četl kousek z Konce punku v Helsinkách, pak se hrálo, pak překladatel Konce punku do finštiny Eero Balk četl kousek Konce punku ve finštině, pak se zas chvíli hrálo a pak se povídalo a podepisovalo.
finský překlad knihy Konec punku v Helsinkách |
Bylo to super! Mix češtiny a finštiny, trochu nostalgie, přátelská atmosféra, mlha, spoustu kamarádů, prostě celkově vydařené. Předpokládám, že stejný večer v Praze by byl narvaný k prasknutí, v Helsinkách to bylo komorní. Chybělo jen český pivo. Pánové to vyřešili následovně...Lapin kulta je lapin kulta. Já bych toho Šeráka :-)
bhoto by Kate |
Díky za organizaci Bohemia seura!
To musel být super večer! A jak že se to Lapin kulta přeloží do češtiny? Neříkej mi, že to je Laponské zlato ...
OdpovědětVymazattáta